Tout près du vent
EAN13
9782829005671
ISBN
978-2-8290-0567-1
Éditeur
Editions d'en bas
Date de publication
Nombre de pages
277
Dimensions
20,5 x 12,5 x 1,5 cm
Poids
310 g
Langue
multilingue
Langue d'origine
allemand
Fiches UNIMARC
S'identifier

Tout près du vent

Traduit par

Préface de

Editions d'en bas

Indisponible
«Hart am Wind/Tout près du vent» est la traduction de deux recueils de poèmes de Klaus Merz, «Aus dem Staub/De la poussière de la terre» et «Unerwarteter Verlauf/Évolution inattendue» (Haymon, 2015). Klaus Merz est un maître des forms courtes et concentrées. «La résistance», titre d'un poème, résume à la fois la teneur du projet de ce recueil et de son écriture. En de courts vers épars, il développe des histoires de vie entière, dessine avec de simples indications des images colorées et lumineuses. Que Klaus Merz évoque de scènes de tous les jours ou qu'il se plonge dans ses souvenirs, qu'il rencontre des lieux ou des personnes étranges, il parvient toujours à se concentrer sur l'essentiel. Sous la surface de sa poésie laconique clignote un esprit espiègle et une ironie subtile.
S'identifier pour envoyer des commentaires.